(通訊員 李子二)為助力21級本科生順利通過英語四級考試,我院與新文道教育合作為21級本科生開設四級英語考試專題培訓班,并于5月9日晚19時舉行第三場:翻譯專題講座。因校園疫情防控,講座繼續采取線上直播的方式進行。輔導員王紅橋老師和全體大一學生在各班自習室參與學習。

講座伊始,Charlie老師重點強調了四級翻譯的重要性及同學們在考試時可能遇到的困難,如詞彙量不夠,長難句不熟悉等。随後帶領大家學習翻譯的評分标準和同學們應當掌握的抓分點,并分析了近五年四級翻譯的大趨勢,讓同學們把握熱點題型、重點專題。
伴随真題演練,老師先是提供了四個做題技巧:一是理順全文,掌握翻譯主題,掌握文章大緻脈絡;二是譯好長句,先翻譯主幹,再翻譯修飾,注意語序的正确性;三是要注意時态轉變,并強調細節是提分的關鍵;四是注意固定搭配中介詞的正确運用。在講解完理論知識後,老師帶着同學們進行實戰演練,大家當堂練習5個例題,也因此更深刻地了解了在翻譯中如何靈活使用解題技巧。
同學們反響熱烈,紛紛表示受益匪淺。“在Charlie老師認真細緻的講解中,我覺得學到了很多解題技巧以及在後續備考中需要注意的問題,幹貨滿滿。”地信22102班的邢芮菡說道。
通過這次講座,同學們對四級翻譯題型有了更深層的認識,掌握了一定的翻譯技巧,也積累了一定的做題經驗,這将有助于他們更好地應對四級考試。